[86]小評《Faust 浮文誌》中文創刊號

觀賞心得 03月2日, 2006 by 夕月 |

對照日本《Faust》第一期的目錄,尖端拿掉了遊戲製作人飯野賢治(代表作為全世界暢銷百萬部的經典遊戲《D之食桌》)的小說〈LOST TIME〉,所有的專欄,漫畫單元,小林紀晴的攝影+散文,還有電子小說圈內近年來以《月姬》引發廣大話題的TYPEMOON奈須きのこ(編劇)和武內崇(原畫)的訪談。

專欄、漫畫和小林紀晴被取消如果是基於商業考量還可以理解(東浩紀會硬是被保留下來大概是太田總編的堅持吧XD),但是飯野賢治的小說還有TYPEMOON訪談被拿掉就真是難以理解了。八卦的傳聞是因為《空之境界》版權不是尖端的,所以尖端不願意翻譯XP。

小說部分,西尾維新大概是全書最向輕小說靠攏的作品,搭配上西村キヌ的插畫,可以當成是吸引輕小說大眾讀者的招牌吧,就像《午安》有幸運女神,《挑戰者》有VO一樣。佐藤友哉則寫出了很會說教的文藝作品,搖擺不定的嘗試並不是很成熟,真的要看,不如讀讀吉本芭娜娜或村上春樹吧。

中文版創刊號只有舞城王太郎最強。風格有點像是榎戶洋司的色情+余華的暴力大雜燴,思考的方式也很有氣勢,只是總覺得還太亂,多整理一下會更好吧。如果大家過去曾經看過《少女革命》或者《FLCL》的話,應該比較能夠接受他那種超現實又極度刺激感官的描寫。

我覺得太田總編本人的實驗性,或者想做純文學誌不能作的事情這種態度相當有趣,他在自己的文章中也提到了日本文學界自然主義私小說寫法的現實感問題。對他而言,所謂自然主義的純文學寫法其實也是一種移植西方小說技巧的虛構,對於現代年輕人來說,或許不如動漫的虛構來得更真實。而80年代後成長至今的新一輩擁有的經驗和面對的問題都和前人不同,他是為了看這些人的作品才辦這本雜誌。像是《浮士德》之前的那本新本格重鎮《梅菲斯特》就舉辦了沒有獎金的推理大獎,這就很有趣,森博嗣和清涼院流水都從那邊出道。完全從文學性去看這本雜誌並不是最恰當的角度,如果以插畫圈來看,定位其實和天野昌直經營《季刊S》是很相似的。

東浩紀那篇評論,不知翻譯問題還是他自己本來就拐彎抹角,第一回讀起來論點還是很飄忽,或許要等待全文讀完才能了解他的脈絡吧。不過這篇文章明顯的突出了我在〈靈魂交換的空洞--關於《Faust 浮文誌》中文化的聯想〉那篇提到的問題,因為東浩紀的論述建立在大量的日本既有討論之上。尤其是他大量引用大塚英志的輕小說史觀,和過去的討論作對話,如果沒有辦法要讀到東浩紀的延伸論述,這篇文章對台灣人來說其實幾乎只能理解1/10也不一定。脫離了日本的脈絡和文化環境,單純只翻譯這篇彷彿會出現在《當代》雜誌上的文章,是相當怪異的。

訪談部分,基本上是自己人的哈拉。比較有趣的是最後一篇齋藤環和兩個誌上作家的對談,兩位作家即使都已經出道也不見得風光。佐藤友哉先前有著再版處男的封號,每次出書都賣不了再版,不過這在台灣是滿普遍的常態,在全世界純文學界應該也沒什麼了不起。蝸居不相信讀者排隊是來買自己作品的瀧本龍彥上網的時候,和讀者聯絡總會聽到昨天我朋友自殺了之類的話題,可以看到年輕世代很ダメ的現實面……

此外台灣還加了莫名其妙的小單元,也比照日本辦了30歲以下限定的FAUST獎。總之,我覺得沒有必要想得太高。就和東浩紀和大塚英志當初辦《新現實》雜誌一樣,這些刊物都是散佈在主流區塊週遭的概念實體化之一,必須放在日本的環境中看,才能夠感受到互相交流的意義。

太田總編在《Vol.6 side-A》中和尖端編輯對談的時候相當興奮,他甚至把《Faust》這本文藝雜誌能夠發行海外版定義成當代日本文學界最重要的事件之一,因為過去日本從來沒有文藝雜誌在海外發行翻譯版。對於日本的文化界來說,這樣的觀察不能說毫無意義,但是對台灣來說,真的是有點誇大其詞了。尖端能不能接得下太田總編的理想,我們大家都在看。

標籤:
No Tags
相關標籤:
No Tags
延伸閱讀:
  • No Related Posts

訂閱此文章迴響的RSS feed | 引用(Trackback) 網址

17 則迴響 »

此迴響是由Natako所發表
發表時間:2006-03-02 11:59:33

尖端刪的都是我超想看的…(淚)

 
此迴響是由冷雨raider所發表
發表時間:2006-03-02 12:15:18

或許可以投到尖端討論區反應一下。(當然要說得委婉些)

 
此迴響是由夕月所發表
發表時間:2006-03-02 18:48:55

去逛了一下尖端網頁,發現連看討論區都要先註冊才行,還需要2-3工作天自己去試試看登入才知道有沒有通過……這……分明是趕讀者走吧@@?

 
此迴響是由夕月所發表
發表時間:2006-03-02 18:50:06

你一定想看飯野賢治和小林紀晴對吧~(拍肩)下次你可以跟VO借原版的來翻:P

 
此迴響是由VOFAN所發表
發表時間:2006-03-03 10:06:32

對了,對於飯野賢治,
我只知道他做過一些遊戲(D之食卓和E0等等),
除此之外他還做過什麼事蹟?

 
此迴響是由夕月所發表
發表時間:2006-03-03 19:43:22

關鍵字註解補上:3

 
此迴響是由等一等喬揚先生所發表
發表時間:2006-03-05 04:48:59

>>尖端刪的都是我超想看的…(淚)
+1~同感
超想看TYPEMOON的香菇與掃把的訪談,如果有的話銷路應該會更好吧~~
會是因為《空之境界》被代走就把關於TYPEMOON的內容刪掉,未免太小題大作了,那以後月姬與Fate是不是只能由傑X魔X代理? 唉~~~

(XXX:都說是八卦了嘛~~)

 
此迴響是由所發表
發表時間:2006-03-11 11:18:13

基本上
我覺得尖端既然已經花心思把書弄出來
再為FAUST弄個專屬的小網站應該值得吧
不用太大 只要能讓人看到這本書的相關資料
再加個讀者討論或互動區 感覺就好很多了
不然上次我想慫恿一個學弟去投FAUST獎
都得要自己key-in比賽規則到他板上..=3=

哎呀這裡又不是尖端網站..

 
此迴響是由elisa所發表
發表時間:2006-03-13 23:59:21

當初在討論內容時,的確有考量到第一本的厚度問題,只能忍痛做些修改,不過基本上讀者的建議都是未來改進的重要參考,浮文誌的網頁如果時間點沒差錯的話,近期內就會推出,這也是我們非常看重的聯絡站。
關於徵稿消息,只能說廣告消息放得太少,好像沒什麼人知道,可以來信至faust_novels@mail2.spp.com.tw 歡迎大家投稿!

 
此迴響是由渦小雪所發表
發表時間:2006-03-14 11:54:23

挖~真的呼喚出尖端人來了,歡迎啊……

 
此迴響是由elisa所發表
發表時間:2006-03-15 06:46:05

因為有網友推薦嘛,請多多指教!
大致逛了一下,原來很多名人都是搞同人的啊,嗯嗯~
不曉得有沒有這個機會跟各位創作者們認識呢?

 
此迴響是由渦小雪所發表
發表時間:2006-03-15 12:34:42

elisa~歡迎來啊~當然可以啊~

 
此迴響是由夕月所發表
發表時間:2006-03-17 03:33:07

歡迎elisa光臨,文章寫得有點尖銳,不過一方面也是求好心切的關係,希望你們今後也繼續加油囉:3

 
此迴響是由elisa所發表
發表時間:2006-03-21 04:25:38

哪裡,其實大家的期許也是我們努力的動力,我會不定期抽空上來看看大家的文章與討論。
之前太田先生來的時候,也跟我談到VOFAN,我也上去他的部落格參觀一下。有很多漂亮的圖片哪~
幾天前我也開了個部落格,因為大家都反應尖端討論區太難使用,所以就開了部落格讓大家進來聊聊,因為才剛開始,內容沒那麼豐富,不過將來會慢慢增加討論話題。
各位朋友如果有空,歡迎指教!(唉,我是電腦白癡,這已經是最簡易的了=.=")http://blog.yam.com/elisa_novels

 
此迴響是由sloth所發表
發表時間:2006-03-23 11:40:20

我不太喜歡王太郎的翻譯
有點生硬….嚼不下去。

 
此迴響是由夕月所發表
發表時間:2006-03-23 17:43:48

我沒有去對照,不過我想王太郎的筆法對很多習慣看輕小說的人來說,本來就比較繁複華麗,如果覺得不那麼乾淨俐落,也是理所當然吧: O

 
此迴響是由elisa所發表
發表時間:2006-04-05 03:15:50

對於sloth的說法我能理解,其實我剛開始接觸到的時候也是一陣傻眼,畢竟看傳統小說習慣了,雖說平時也有看輕小說,但是不得不承認,這種新文體對不熟悉的人來說,閱讀起來頗為吃力。
夕月見解犀利獨到,我個人很喜歡,不是一般人那種無謂的批評,讓我看了反而會有很多想法,希望有機會可以跟你多聊聊。畢竟文藝的東西就是要有良性的互動溝通,才能產生樂趣!^_^

 
名稱 (必須)
電子郵件 (必須,並不會公開顯示)
網址
您的迴響 (縮小 | 增加)
您可以使用 <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> 標籤在您發表的迴響之中。